Vlaams-Russisch Woordenboek Bekijk groter

Vlaams-Russisch Woordenboek

Flamansko-roesski slovar

9789464073317

Verkrijgbaar

Een woordenboek dat zo’n 2200 typisch Vlaamse woorden en uitdrukkingen in het Russisch vertaalt, met de nodige stilistische nuances.

Meer details

25,00 € incl. btw

Datasheet

Uitgeverij Benerus
Jaar van uitgave 2020
Bindwijze grote paperback
Aantal pagina's 252p.

Meer informatie

Een uniek Vlaams-Russisch woordenboek, samengesteld door Emmanuel Waegemans en Vladimir Ronin. Een woordenboek dat zo’n 2200 typisch Vlaamse woorden en uitdrukkingen in het Russisch vertaalt, met de nodige stilistische nuances. In de bestaande Nederlands-Russische woordenboeken (Van den Baar, Mironov / Beloöesov) komt deze regionale variant van het Nederlands niet aan bod. Bij veel woorden en uitdrukkingen die in Vlaanderen ingeburgerd zijn, blijven de Russische neerlandici, maar vooral tienduizenden Russischtaligen die hier wonen, dus “op hun honger”. Dit is ook een primeur : er bestaat nog geen echt Vlaams-Frans woordenboek, noch een Vlaams-Duits of een Vlaams-Engels...

Gerelateerde titels

Auteurs

Emmanuel Waegemans

Emmanuel Waegemans (1951) doceert Russische literatuur en cultuur aan de KU Leuven. Hij is de auteur van Geschiedenis van de Russische literatuur 1700-2000 en heeft grote belangstelling voor de 18de eeuw en de betrekkingen tussen Rusland en de Nederlanden.


Vladimir Ronin