Duivelinnen en demonen Bekijk groter

Duivelinnen en demonen

9789086840441

Verkrijgbaar

De eerste Nederlandse vertaling van de klassieker Les Diaboliques. Met de gravures die Félicien Rops maakte voor de uitgave van 1882.

Meer details

22,50 € incl. btw

Datasheet

Uitgeverij IJzer
Jaar van uitgave 2009
Bindwijze paperback
Aantal pagina's 224p.

Meer informatie

Wat speelde zich af achter het geheimzinnige rode gordijn?
Wie beschouwt Don Juan als zijn mooiste verovering?
Waarom wordt de gelukkige relatie tussen Hauteclaire en comte de Savigny als misdadig bestempeld?
Welke misdaden werden er tijdens het partijtje whist gepleegd?
Over welke schandalen praten atheïsten zoal aan tafel?
Hoe ver gaat comtesse de Sierra Leone in haar wraak?

Toen Les Diaboliques in 1874 voor het eerst in boekvorm verscheen, zorgde dit voor grote beroering. Na een paar dagen werden de resterende exemplaren op bevel van het ministerie van Justitie in beslag genomen. Het duurde tot 1882 voordat het werk opnieuw werd uitgegeven en sindsdien zijn er in het Frans ontelbare publicaties geweest. Het boek wordt tegenwoordig als een klassieker beschouwd.

In deze eerste Nederlandse vertaling zijn tevens de gravures opgenomen die de Belgische kunstenaar Félicien Rops (1833-1898) maakte voor de uitgave van 1882.
Vertaald door Katelijne De Vuyst en Marij Elias

Auteurs

Jules Amédée Barbey d'Aurevilly

Barbey d'Aurevilly (1808-1889) geldt als de voorloper van de Decadente beweging, de schakel die de zwarte romantiek verbindt met de symboliek van de Decadenten. Dat blijkt uit de portretten van zijn duivelse personages, die dankzij de krachtige psychologische schildering de moderne lezer nog altijd naar de keel grijpen.