9789064457098
Verkrijgbaar
Een vereenvoudigde en in beelden gegoten versie van het origineel.
Dit product is niet meer op voorraad
Beschikbaarheidsdatum: 12-10-2010
Oorlog en vrede
Een vereenvoudigde en in beelden gegoten versie van het origineel.
Ontvanger :
* Verplichte velden
of Annuleren
Uitgeverij | EPO |
Jaar van uitgave | 2010 |
Bindwijze | hardcover |
Aantal pagina's | 192p. |
'A classic is something that everybody wants to have read and nobody wants to read.' - Marc Twain
Op de vooravond van de Slag bij Austerlitz realiseert de jonge Andrej zich dat generaal Koetoezov de oorlog tegen Napoleon nutteloos vindt. De slag eindigt in een bloedbad voor de Russische soldaten. Hij raakt zwaar gewond en wordt gered door Napoleon himself.
Zo begint de historische roman van Tolstoj. 'Oorlog en vrede', schreef een historicus ooit, 'gaat over geschiedenis en geschiedschrijving zoals Don Quichote over ridderlijkheid en ridderromans gaat, en David Lynch's Twin Peaks over relaties en soaps. Het is niet alleen een literair werk of een vorm van geschiedschrijving, maar behandelt ook de vraag waarom historische gebeurtenissen verlopen zoals ze verlopen.'
Probleem: je door Tolstojs meesterwerk van 1500 pagina's worstelen, vergt tijd. Neen, dan leest de Graphic Classic iets sneller. Het is uiteraard een vereenvoudigde versie van het origineel. Maar Tolstojs mantra dat de geschiedenis niet wordt bepaald door veldheren of belangrijke politici, of zijn eeuwige bespiegelingen over de plaats van gewone individuen in de 'grote geschiedenis' zijn ook in deze Graphic Classic nooit ver weg.
Leo Nikolajevitsj Tolstoj (1828-1910) is een van de invloedrijkste Russische schrijvers, die zijn stempel heeft gedrukt zowel op de literatuur als op de politiek. Als graaf maakte hij deel uit van de Russische adel, maar zijn ervaringen als soldaat tijdens de Krimoorlog maakten van hem een pacifist die zich onder meer het lot aantrok van de miljoenen lijfeigenen in het feodale Rusland. Hij schreef ook het wereldberoemde Anna Karenina.
Campuskrant (KULeuven) (27-10-2010)
Interview met vertaalster Nele Noppe
MangaHeuvel (23-10-2010)
"Oorlog en Vrede leest als een trein - en dat lijkt me de primaire bedoeling van een vereenvoudigde versie van dergelijk zware literatuur. Het is een introductie tot Tolstojs meesterwerk. De kans bestaat inderdaad dat je na het lezen van deze manga immers ook wel het origineel van naderbij wil bekijken. En dat is altijd een goed teken.
(...) Ondanks de prijs is deze manga een echte aanrader. Oké, je zult het origineel ook voor die prijs kunnen aanschaffen, maar dat zal je niet lezen. Deze mangaversie wel." - volledige bespreking lezen
Stichting Beeldverhaal Nederland (23-10-2010)
Voorstelling - lezen