Vier kerels brengen samen het weekend door in een cowboydorp. In het diepst van hun gedachten zijn het helden van de Far West, in het dagelijkse leven is het heldendom pijnlijk veraf. Hilarische en tragische komedie.
De uitzonderlijke dramatische en poëtische kwaliteiten van deze 'Spaanse Othello' uit de 17de eeuw zijn onweerlegbaar gebleven.
Een toneeltekst over vergeten en vergeven, over kennis en raadsels en het tekort aan verhalen. Book Burning is niet wat het is, maar wat het kan worden: een voorstel voor het begin van een nieuwe wereld.
Een van de zwartste en grappigste komedies van het Sovjettijdperk. Kwam pas tijdens de perestroika op het Russische theaterrepertoire.
Jan Decorte herschreef 'Die Räuber' van Friedrich Schiller. In zijn eigen idioom, dat tegelijkertijd kindlijk lief en ontwrichtend brutaal is, dringt hij door tot de kern van het meesterwerk.
Deze dubbelpublicatie combineert een uitvaart en een wedergeboorte: het leven van twee kanten, in één en hetzelfde boek.
Een taalexperiment, een oefening in vinnigheid en welbespraaktheid van twee niet nader genoemde spelers, die beiden in de tekst een vreemde combinatie van verteller en personage aangaan.
Voor deze theatertekst liet Yves Petry, winnaar van de Libris Prijs 2011, zich inspireren door Musils roman De man zonder eigenschappen en door diens biografie, maar hij schreef wel een eigen stuk.
Een man, onderweg naar een herstelling in een elektriciteitscentrale, verdwaalt in een spookachtig landschap. Tegelijkertijd ligt zijn moeder op sterven. Theater.
Een uitgepuurd en gestileerd verslag over eenzaamheid en vergroeiing in een relatie. Theater.
Een koddige ode aan een vriendschap die wringt maar onvermijdelijk is. Een theaterstuk voor kinderen.
Zesde deel van het verzameld werk van deze grote Russische auteur. Met zijn theaterwerk en zijn sprookjes.
Vier theaterteksten uit de periode 2005-2011: De wederopbouw van het Westen wit van Cie De Koe, hoop van Abke Haring, De zaak van Piet Arfeuille en Bagdad blues van Paul Pourveur.
Poëtisch drama uit het Spanje van de 17de eeuw over liefde, schande en wraak, maar ook over verdraagzaamheid, etnische diversiteit en het samenleven van cultureel verschillende groepen.
Tweede druk van deze vertaling waarin de oorspronkelijke dichtvorm is gehandhaafd.
Het eerste uit een reeks van vier delen van de complete vertaling door Jan Jonk van de werken van William Shakespeare. Voor het eerst wordt Shakespeares werk ongecensureerd en volledig gepubliceerd.
Een prachtig overzicht van kinder- en jeugdtheater zoals het nu geschreven en op de planken gebracht wordt. In 11 theaterstukken.
Een klassieker van de Russische literatuur die in Rusland nog altijd volle zalen trekt. Een satirisch beeld van de Russische samenleving na de overwinning van Napoleon in 1812.
Bundeling van het oeuvre van Jan Decorte. Een mooie inkijk in de taalontwikkelingen van deze theatermaker.